Psalms 137:4

HOT(i) 4 איך נשׁיר את שׁיר יהוה על אדמת נכר׃
Vulgate(i) 4 quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena
Wycliffe(i) 4 Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth.
Coverdale(i) 4 How shal we synge the LORDES songe in a strauge lode?
MSTC(i) 4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Matthew(i) 4 How shall we synge the Lordes songe in a straunge land?
Great(i) 4 Howe shall we synge the Lordes songe in a straunge lande.
Geneva(i) 4 Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
Bishops(i) 4 [He aunswered] howe can we sing one of the songes of God: in another lande besides our owne
DouayRheims(i) 4 How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
KJV(i) 4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Thomson(i) 4 How can we sing the song of the Lord in a strange country?
Webster(i) 4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
Brenton(i) 4 (136:4) How should we sing the Lord's song in a strange land?
Brenton_Greek(i) 4 Πῶς ᾄσωμεν τὴν ᾠδὴν Κυρίου ἐπὶ γῆς ἀλλοτρίας;
Leeser(i) 4 How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
YLT(i) 4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
JuliaSmith(i) 4 How shall we sing the song of Jehovah upon the land of a stranger?
Darby(i) 4 How should we sing a song of Jehovah`s upon a foreign soil?
ERV(i) 4 How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
ASV(i) 4 How shall we sing Jehovah's song
In a foreign land?
Rotherham(i) 4 How shall we sing the song of Yahweh, on a foreign soil?
CLV(i) 4 How should we sing a song of Yahweh On foreign ground?
BBE(i) 4 How may we give the Lord's song in a strange land?
MKJV(i) 4 How shall we sing Jehovah's song in a foreign land?
LITV(i) 4 How shall we sing the song of Jehovah on a foreign soil?
ECB(i) 4 How sing we a song of Yah Veh in a strange soil?
ACV(i) 4 How shall we sing LORD's song in a foreign land?
WEB(i) 4 How can we sing Yahweh’s song in a foreign land?
NHEB(i) 4 How can we sing the LORD's song in a foreign land?
AKJV(i) 4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
KJ2000(i) 4 How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
UKJV(i) 4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
TKJU(i) 4 How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
EJ2000(i) 4 How shall we sing the song of the LORD in the land of strangers?
CAB(i) 4 How should we sing the Lord's song in a strange land?
LXX2012(i) 4 Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks to you; for they have heard all the words of your mouth.
NSB(i) 4 How could we sing Jehovah’s song in a foreign land?
ISV(i) 4 How are we to sing the song of the LORD on foreign soil?
LEB(i) 4 How could we sing the song of Yahweh in a foreign land?*
BSB(i) 4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
MSB(i) 4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
MLV(i) 4 How will we sing Jehovah's song in a foreign land?
VIN(i) 4 How could we sing the song of the LORD in a foreign land?
Luther1545(i) 4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Luther1912(i) 4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
ELB1871(i) 4 Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
ELB1905(i) 4 Wie sollten wir ein Lied Jahwes singen auf fremder Erde?
DSV(i) 4 Wij zeiden: Hoe zouden wij een lied des HEEREN zingen in een vreemd land?
Giguet(i) 4 Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère?
DarbyFR(i) 4 Comment chanterions-nous un cantique de l'Éternel sur un sol étranger?
Martin(i) 4 Comment chanterions-nous les Cantiques de l'Eternel dans une terre d'étrangèrs ?
Segond(i) 4 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère?
SE(i) 4 ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
ReinaValera(i) 4 Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños?
JBS(i) 4 ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
Albanian(i) 4 Si mund të këndonim këngët e Zotit në një vend të huaj?
RST(i) 4 (136:4) Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
Arabic(i) 4 كيف نرنم ترنيمة الرب في ارض غريبة‎.
Bulgarian(i) 4 Как да пеем ГОСПОДНА песен в чужда земя?
Croatian(i) 4 Kako da pjesmu Jahvinu pjevamo u zemlji tuđinskoj!
BKR(i) 4 Kterakž bychom měli zpívati píseň Hospodinovu v zemi cizozemců?
Danish(i) 4 Synger for os af Zions Sange! Hvorledes skulde vi synge HERRENS Sang i et fremmed Land?
CUV(i) 4 我 們 怎 能 在 外 邦 唱 耶 和 華 的 歌 呢 ?
CUVS(i) 4 我 们 怎 能 在 外 邦 唱 耶 和 华 的 歌 呢 ?
Esperanto(i) 4 Kiel ni kantos sur fremda tero La kanton de la Eternulo?
Finnish(i) 4 Kuinka me veisaisimme Herran veisun vieraalla maalla?
FinnishPR(i) 4 Kuinka me voisimme veisata Herran virsiä vieraalla maalla?
Haitian(i) 4 Ki jan ou ta vle pou n' chante yon chante Seyè a nan yon peyi etranje?
Hungarian(i) 4 Hogyan énekelnõk az Úrnak énekét idegen földön?!
Italian(i) 4 Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri?
Korean(i) 4 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬
Lithuanian(i) 4 Kaip giedosime Viešpaties giesmę svetimoje šalyje?
PBG(i) 4 Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców?
Portuguese(i) 4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
Norwegian(i) 4 Hvorledes skulde vi synge Herrens sang på fremmed jord?
Romanian(i) 4 Cum să cîntăm noi cîntările Domnului pe un pămînt străin?
Ukrainian(i) 4 Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця?